parvuss: (Он самый)
Гершеле Глейзер из Идиш Форверц советует учить идиш по книгам Башевиса Зингера, особено по его книге "Семья Мушкат". По иронии судьбы, во время моей совсем недавней поездки в Нью Йорк, о которой у меня есть что сказать, но не хватило времени и сил написать, [livejournal.com profile] aidishemame снабдил меня целой коллекцией книг Зингера, и именно "Семью Мушкат" я решил оставить из-за соображений места в багаже!
Ну что ж, после того как, или если, я прочту все эти книги(пока прочел 4 страницы из Йентл ешивебохер между чолнтом и минхой) можно будет замахнутся и на "Семью Мушкат", но все же надеюсь что частота теплых посиделок у очень  гостеприимного [livejournal.com profile] aidishemame не будут зависеть от скорости чтения мной идишских книг.

א בארג מיט בארג קומט זיך ניט צונויף אבער א מענטש מיט א מענטש יא
parvuss: (Он самый)
Originally posted by [livejournal.com profile] aidishemame at בדעתו אביעה חידות

דוד עשת דערצײלט:

ייִדישע לידער זײַנען די שענסטע לידער אױף דער װעלט, װײַל דאָס זינגען איז געװען דאָס אײנציקע פֿאַרגעניגן, װאָס מע האָט פֿאַרגינט די ייִדן און ייִדן האָבן דערין געזוכט טרײסט. נעמט למשל סטאַלינס רוסלאַנד- װי אַזױ אין אַזאַ פֿאַרשקלאַפֿטן לאַנד האָבן געקענט געשאַפֿן װערן אַזעלכע שײנע לידער? װײַל די לידער זײַנען בעצם-ייִדישע לידער. ייִדן האָבן געשריבן די מוזיק, ייִדן האָבן פֿאַרפֿאַסט די גראַמען,ייִדן האָבן זײ געזונגען. איך האָב נאָר די לידער מגײר געװען,געגעבן זײ אַ תּיקון , אַרױפֿגעבראַכט זײ צום ייִדישן שורש ,אַזױ צו זאָגן...



Довид Эшет рассказывает:
""Еврейские песни самые красивые в мире, потому что пение было единственным удовольствием которое евреям позволялось и евреи искали в нем утешение.
Я всего лишь обратил эти песни в еврейство,дал им духовное исправление,вознес их,так сказать ,к нашему общему еврейскому первоисточнику.."



Интересен выбор глагола "фаргинен" в значении "позволять" (выделено в обоих текстах мною).
Словарь Гаркави  определяет его как not to begrudge, not to envy, to wish well, to allow oneslef,  в словаре Солдатова -не завидовать, не испытывать чувства зависти, позволить себе.
Я изначально знал это в слово в значении "не завидовать", а вернее, как оказалось - "не не завидовать" - моя бабушка, з"л, о завистливых людях говорила "фаргинт нит", мы даже думали это одно слово. :)
В советские времена они hот фаргинт евреям сочинять для них песни, в наши- они фаргинен нит "еврейскому заслилю на эстраде" и "насаженной еврейской культуре"
parvuss: (mask)
Originally posted from lef to to right by [livejournal.com profile] aidishemame at ВЭНИКЕЙСИ ДУМОМ ЛОЙ НИКЕЙСИ!

דא עיינער האט געבראכט טסיקאווע מעשה, דהינו,
א גלח איז געגאנגען אין ירשלים.
"
וַיַּרְא, פִּינְחָס בֶּן-אֶלְעָזָר, בֶּן-אַהֲרֹן, הַכֹּהֵן; וַיָּקָם מִתּוֹךְ הָעֵדָה, וַיִּקַּח רֹמַח בְּיָדוֹ"
איז צי אים צוגעקומען א ישיבה-בחור
און האט מסר נפש געווען פאר אידישקייט ברבים,
דאס חייסט,
האט דעם גלח אנגעשפיגן א פולן פנים בלע''ז. ("е***ще")
דער גלח איז אים אבער גארנישט שולדיק געבליבן
און האט דעם ישיבה-בחור מכבד געוויין מיט מתנת יד אין פרצוף אריין, אז דער ישיבה-בחור האט זיך באגאסן מיט בלוט.
וואס איז דער מוסר השכל פון דער מעשה? דער ישיבֿה-בחור װעט זיכער קריגן זײַן שׂכר אױף בײדע װעלטן, װי אין תּורה שטײט:
פִּינְחָס בֶּן-אֶלְעָזָר בֶּן-אַהֲרֹן הַכֹּהֵן, הֵשִׁיב אֶת-חֲמָתִי מֵעַל בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל, בְּקַנְאוֹ אֶת-קִנְאָתִי, בְּתוֹכָם; וְלֹא-כִלִּיתִי אֶת-בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל, בְּקִנְאָתִי

אָבער דער גלח איז אױך יענע פּרי! האָט ער דען נישט געדאַרפֿט,לױט דעם דרך פֿון גלחים, אונטערשטעלן דעם ישיבֿה- בחור די צװײטע ,װי דער מחבר שרײַבט,"עבלישטשע" אָדער דאָס, װאָס זײער "מלך אַ משיח" האָט זײ געהײסן אונטערשטעלן אין אַזעלכע פֿאַלן? מיט אַנדערע װערטער:

Народ еврейский,народ культурный,
В попов не плюйте,а плюйте в урны!

בחקתי

May. 15th, 2014 11:05 pm
parvuss: (Он самый)
Originally posted by [livejournal.com profile] aidishemame at בחקתי
איך האָב זיך יעצט צופֿעליק דערמאַנט,אַז אײנער אַ ייִד,דווקא מײַנס אַ שטיקל חבֿר פֿון אַ מאָל,האָט גערופֿן זײַן װײַב "בחקתי`לע" און ער האָט דערױף אַפֿילו אַ הסבר געגעבן:"בחקתי איז אַ קלײנע פּרשה מיט אַ סך קללות, אַזױ איז אױך מײַן װײַב (זײַן װײַב,הײסט עס)."
parvuss: (mask)

Вдогонку к предыдущему посту, вспомнилось:

Originally posted by [livejournal.com profile] aidishemame at Аз ми редт шойн фин ашер-юцер папир...
А турист ин Тел-Авив хот гедарфт махн а гиф-нуки ойф ан ернст ойфн.Иврит хот ер ништ гекент-хот ер ништ гекент фрейгн ви из ду бай айх ин штут а бейс-а-кисей.Хот ер небех гемизт зихн а бейс-акисей лойтн реях,вурем ин Исруэл дамолс флейгн азелхе хушеве ертер зейер зелтн гевашн верн .Хот им Г-т гехолфн-хот ер гефинен,вус ер хот гедарфт биз нох ништ геворн ци шпейт.Лойфт ер арайн,немт аруп ди хойз-ой,а брох-ништу кайн ашер-юцер папир.Цит ер аройф ди хойз ин лойфт мит лецте койхес ин дройсн зихн ашер-юцер папир.Ланг хот ер ништ гедарфт зихн,вайл лейбн дейм бейс-а-кисей из гештанен а ид мит унгешнитене штиклех папир,шойн унгегрейте цим гебройх:
-Реб ид, вус бейт ир фар а штикл?
-А долар а штик.
-Ир зайт аруп фин зинен?! А долар а штик!Ви из дус гехерт геворн! Дус из дох мамаш а ройберай!
-Реб ид,их цвинг айх ден ци койфн бай мир? Из айх ци тайер-койф ништ.
Йенер хот шойн ништ гехат кайн брейре,вурем ер хот гефилт,аз нох а реге ин ер вер блайбн мит филе хойзн.Хот ер гекойфт а пур штикелех-арайн,аруп ди хойз,койм бацайтнс ин гетин ди арбет,обер бешас дер майсе хот ер гемахт а хешбн,вифл йенер фардинт.Кимт ер аройс ин зугт им:
Реб ид,ефшер зихт ир а шитеф?
Зей нор,вус фар а фаркакте мидине мир хубн! А ганцн туг кимен арайн нор пишерс. А мул ин а йойвл хот дер Ойберштер рахмунес ин шикт арайн а какер-вил ер шойн верн мит мир а шитеф.

Profile

parvuss: (Default)
parvuss

April 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 12:13 am
Powered by Dreamwidth Studios